2024年11月29日 星期五

修行經驗(四) - 真正的敵人 (Practice Experience (4) - The True Enemy)

開始這篇之前先來說說筆者家的寵物

他的名子叫Ash,是筆者領養來的貓

他的鼻頭上有著像是繃帶的黑色印記

相當調皮,肚子餓會搗蛋,也會撒嬌


看到這已經沒耐心地請記住

急躁也是敵人之一


平常跟他的互動就跟一般的貓奴差不多

值得一提的是

筆者發現

每當筆者心情煩躁時,他的脾氣也跟著暴躁

甚至會不開心地咬人抓人

筆者心情平靜的時候,他的情緒就很穩定

很平靜地待在身旁打呼嚕


看到這裡

大多數的讀者應該發現了

真正的敵人是誰 ??

不明所以的讀者不用覺得煩躁

只是種的因還不夠

會明白的


敵人始終是自己

外在的一切都不是您的敵人

那些都是幫助您認識真正敵人的朋友

真正的敵人,一直都在欺騙自己的

害自己受苦的

是自己的心


再說一則小故事

筆者的自尊心特別高

特別不喜歡別人的指教跟說教

只想要照著"我"的方法去取得成功

對任何事都是如此


也因為這樣

白走了許多冤枉路

跌跌撞撞的闖出一條路後

才在各式各樣的地方發現

別人早就說過了


那有因為這樣就後悔還是什麼的嗎??

當然是沒有

因為筆者就是需要這些經歷

才有今天的體悟

心才甘願接受


有耐心看到這邊的讀者

相信各位也會有耐心去面對自己的心

世間不是您的敵人

能種因跟受果的都是自己

筆者的這篇文也是因緣而生


若是真的能戰勝敵人

也是您自己的功勞

辛苦種下的果實終於成熟

僅此而已


願各位幸福無煩惱


=================================

Before We Begin: A Note About My Pet

Let me first introduce my pet.
His name is Ash, a cat I adopted.
He has a black marking on his nose that looks like a bandage.
He’s quite mischievous—causing trouble when he’s hungry and acting adorably when he wants attention.


If you’re already feeling impatient reading this, take note:
Impatience is one of your enemies.


My daily interactions with him are like those of any devoted cat owner.
But here’s something worth mentioning:
I’ve noticed that when I’m feeling irritable, Ash becomes irritable too.
He might even express his displeasure by biting or scratching.
However, when I’m calm, his demeanor is also calm—
He quietly stays by my side, purring softly.


By now, most of you readers might have realized:
Who is the real enemy here?
For those who are unsure, don’t be frustrated.
It just means the conditions (paccaya) for understanding aren’t ripe yet.
In time, you’ll see.


The real enemy is always yourself.
Nothing external is truly your adversary.
Instead, external circumstances are like mirrors,
helping you recognize the true enemy—your own mind.
The mind is what deceives you and causes your suffering.


Here’s a personal story:
I’ve always had a strong sense of pride,
and I dislike being corrected or preached to.
I only wanted to succeed my way—my own method, my own terms.
This applied to everything.


Because of this attitude,
I took many unnecessary detours in life.
After stumbling my way through challenges and carving my own path,
I eventually discovered that others had already shared similar advice long ago.


Did I regret taking the hard road?
Not at all.
I needed those experiences to gain the understanding I have today.
Only after living through them did my heart willingly accept the lessons.


For those who have patiently read this far,
I trust you also have the patience to face your own mind.
The world is not your enemy.
The one who sows the causes and reaps the results is always yourself.
Even this article you’re reading came into existence due to causes and conditions.


If you manage to defeat your inner enemy,
the credit is yours alone.
The fruit of your efforts has finally ripened—
and that’s all there is to it.


May everyone be happy and free from suffering.


2024年11月13日 星期三

修行經驗(三) - 心能辨識心 (Practice Experience (3) - The Mind’s Ability to Recognize Itself)

標題看起來很玄

但其實是有因有果,有理有據的

且慢慢聽筆者道來


從哪裡開始呢 ??

從直覺開始講起好了

各位有想過直覺怎麼來的嗎 ??


用現在的生成式AI來說明

想像人體是一台超精密的量子機器人

經過眼、耳、鼻、舌、身、意輸入資訊後

機器人開始工作了

開始自主地去運算


根據過往的經驗、知識

甚至是過去世的記憶

推算出機率最大的結果出來

最後得到了過去憑藉邏輯、思考完全沒辦法得到的結果


但是

真的不是透過邏輯思考嗎 ??

一樣是邏輯思考


只是運算速度差太多了

快到讓人誤以為是神諭

或是什麼宇宙的訊息之類的

硬要說是類似的東西也不是不行


但嚴格來說是有差別的

並不是說那些訊息不存在

是存在的

只是大多數人無法區分


為什麼速度差這麼多 ??

這牽涉到量子計算機的概念

筆者不是專家

有興趣了解的可自行去找專家詢問


回到主題

直覺跟心能辨識心有什麼關係 ??

再問一個問題 

為什麼我們知道別人跟自己的喜、怒、哀、樂 ??


到這裡還沒有"啊哈",腦袋長出燈泡的人

沒關係

很正常

這只是種的因還不夠而已


各種情緒跟行為的起點是心

先前文章略說善惡中的善跟不善心

由各式各樣的心決定了後面的行為

這跟有沒有針對誰無關

外界只是被動地感受到這樣的心

從而做出相對應的反應


世界只是自己內心的投影

一念天堂,一念地獄

心情好時,看什麼都順眼

心情差時,最愛也變仇人


都是有因有果


那知道了心能辨識心能幹嘛 ??

這有很多的應用

但都不是筆者想說的


筆者只想說

不要以為自己想什麼別人不知道

心是沒有上鎖的

很多時候只是對方不想說破

舉頭三尺有神明不是講講的


筆者有好多的胡思亂想都被尊者們給拿出來鞭了

通常不是太誇張的是不會講

牽涉到邪見啦,修行障之類的

絕對會拿出來鞭


有的時候筆者的心也不見得受得了

然後就逃走了

過段時間慚愧心生起後

就會開始反思如何精進

再過段時間慚愧心滅去後

就又開始被煩惱習氣影響


就這樣不斷重複這樣的過程

後來有一天理解了

這些人只是在執行他們的職責

就像風只是那樣的吹著

就像火只是那樣的燒著


慢慢的

一點一滴的能夠接受世界(自己的心)

慢慢的

一點一滴的去重塑自己的心



願各位幸福無煩惱


===========================


The title might sound mysterious, but it actually involves cause and effect, grounded in reason. Allow me to explain step by step.


Where to Begin?

Let's start with intuition. Have you ever wondered where intuition comes from?

Using today’s generative AI as an analogy, imagine the human body as an ultra-precise quantum robot. After receiving information through sight, hearing, smell, taste, touch, and mind, this robot starts processing. It begins to analyze autonomously.

Drawing on past experiences and knowledge, and perhaps even memories from previous lives, it calculates the most likely outcome, producing results that seem impossible to reach purely through logic and conscious thought.

But is it really outside the realm of logic?

No. It’s still logical thinking—just at a speed so fast that it feels like a divine revelation or some cosmic message. Although it may resemble these phenomena, there’s a subtle difference.


It’s not that such insights don’t exist—they do. But most people cannot distinguish between what arises from within and what comes from outside.

Why is the processing speed so different? This involves the concept of quantum computing, which I am not an expert in, but those interested can seek out specialists in the field.

back to our discussion

The Mind’s Ability to Recognize Itself

How is intuition related to our mind's ability to recognize itself? Here’s another question: why can we sense others' joy, anger, sorrow, and happiness as well as our own?

If you haven’t had that “aha” moment yet, that’s okay—it’s normal. It simply means the cause for understanding hasn’t fully matured.

The starting point of all emotions and behaviors is the mind. In previous writings, I briefly discussed wholesome and unwholesome thoughts and how they shape actions, regardless of whether they are directed at others. The outside world simply reacts to these mental states, responding accordingly.

The world is a projection of our own hearts—one thought can create heaven, another can create hell. When we’re in a good mood, everything looks agreeable; when our mood sours, even our closest friends seem like enemies.

It’s all rooted in cause and effect.


So, what can we do with this ability to recognize the mind? There are many applications, but that’s not my focus here.

All I want to emphasize is: don’t assume others are unaware of what you’re thinking. The mind isn’t locked away. Often, others choose not to mention what they sense. The saying “spirits dwell three feet above your head” isn’t just words.

Many of my own scattered thoughts have been exposed by respected mentors, especially if they involve wrong views or obstacles in cultivation. Such thoughts are absolutely scrutinized.

Sometimes, my heart isn’t prepared to face this, so I withdraw. After some time, feelings of remorse arise, prompting me to reflect on how to improve. Eventually, remorse fades, and once again, old habits and vexations take hold.

This cycle repeats itself.

One day, I finally understood: these respected individuals are simply fulfilling their roles—like the wind blowing, like the fire burning.

Gradually, bit by bit, I learned to accept the world (or my own mind). Slowly, bit by bit, I began to reshape my mind.


May everyone be happy and free from suffering.

2024年11月11日 星期一

修行經驗(二) - 念的應用 (Practice Experience (2) - Application of Mindfulness)

文章開始前先請各位記住

心念是有力量的 !!!!

心念是有力量的 !!!!

心念是有力量的 !!!!


畢竟所有的一切生命始於心念


寫這篇的目的是希望大家學了後可以保護自己

像是圖中的角色般,突破惡意的枷鎖


source : Hunter x Hunter

至於怎麼應用呢 ??

先來講講自身對於外界的反應

眼、耳、鼻、舌、身、意接觸到外境後

很自然的內心會有各種的心念生起

這是正常的


看到美女、帥哥會開心、喜歡

看到惡人、醜人會厭惡、討厭

聽到悅耳歌聲會開心、喜歡

聽到施工噪音會厭惡、討厭


大多數的人是沒辦法控制這樣的心念生起

但是透過訓練後,可以讓被心念的影響降到最低

甚至是可以將會生起的心念反轉

透過正確的因


這裡先不講反轉的機制

只講如何保護自己


先前的文章略說善惡中有提到善心跟惡心

轉生的機制中

近死業,也就是死前的心念成熟的話

是可以決定轉生的地方

經由適當的訓練可以讓自己落惡道機率降低


決定轉生的優先順序為

1.極重業

2.近死業

3.慣行業

4.已作業


關於1.極重業,有殺父母、分裂僧團、出佛身血、禪定, 等等等,禪定可以讓人轉生梵天,而其他的幾個則是轉生地獄


自願下地獄渡眾生的,筆者尊重各位的選擇


如果重業在生前都沒有發生,那決定轉生的因素就看,近死業,慣行業,已作業,哪個先成熟,一般狀況下,越前面的條件會越先成熟,但是也有平常的習慣力量太大,或是曾經做過的事力量太大,先成熟而決定轉生地點的情況


上面講的部分是轉生的部分


那平常的時候呢??


像是有的時候在網路上看到一些充滿惡意的文章或留言

沒有保護好自己的情況下,有可能因此去自傷或傷人


又或是到一些充滿負面訊息的地方,醫院、戰場、墓地、聲色場所

沒有保護好自己的情況下,有可能因此去自傷或傷人


上面講了一堆

保護的方法到底是什麼 ??


有幾個方法

1.不要忘記呼吸

2.身至念(纏)

3.結界

4.請護法

5.念咒

6.阿彌陀佛

.

.

等等等


漫畫獵人(Hunter x Hunter)中雲古教小傑跟奇犽纏的時候提到,去感受身體氣的流動,想像氣纏繞在身上,平緩的在身上流動,這其實就是身至念


當然不是說學了以後就可以使用念能力

那是漫畫

那是漫畫

那是漫畫


但是 

當在感受到惡意的時候

不由自主地產生許多惡意時

將注意力集中到呼吸

或是使用纏,將注意力放在身體上


各位會發現那個瞬間

惡意減弱甚至是消失了

不管是外界的還是自身的


為什麼要常常練習呢 ??

這跟轉生有關

如果運氣不佳

惡意產生的當下出意外

那沒意外的就轉生地獄了


那沒出意外呢 ??

那至少得到了一個快樂的當下

而不是充滿了憤怒的當下


充滿憤怒、怨恨、忌妒等等不善心的當下,最先傷害的是自己,而後才是其他人


當然上面提到的是宗教的觀點,不相信宗教的,也可以看看現代科學的看法,已經有不少文獻指出,各種的不善心,會影響心血管等各種身心疾病,所以不管信不信教,這方法對自己都是有幫助的


當然,若有辦法遠離有毒的環境,就盡量遠離,沒辦法的話還有其他方法可以用,像是上面提到的


願各位幸福無煩惱


==============================

Before diving into the article, please remember:

The power of the mind is real!

The power of the mind is real!

The power of the mind is real!


Ultimately, all life begins with a single thought.

The purpose of this piece is to empower everyone to protect themselves, like the characters in the image, breaking free from the chains of malice.


So, how can we apply this?

Let’s start by talking about our reactions to the outside world.

When our eyes, ears, nose, tongue, body, and mind encounter external stimuli, various thoughts naturally arise within. This is normal.

For example:

  • Seeing an attractive person brings joy and affection.
  • Seeing a villainous or unattractive person brings disgust or dislike.
  • Hearing pleasant music feels uplifting.
  • Hearing construction noise feels irritating.

Most people cannot control these thoughts as they arise. However, through training, we can reduce the impact of these thoughts to a minimum and even reverse them.

While we won't go into reversing mechanisms here, let’s focus on self-protection.

In previous articles, I briefly mentioned good and bad thoughts in terms of wholesome and unwholesome minds. Near-death thoughts, or the mental state at the time of death, can influence our next rebirth. With appropriate training, we can lower the chances of being reborn in undesirable realms.

Factors influencing rebirth priority are:

  1. Grave karma – significant deeds with lasting consequences.
  2. Near-death karma – the mental state at the time of death.
  3. Habitual karma – our consistent tendencies and actions.
  4. Accumulated karma – all actions we have performed.

Grave karma includes actions like killing one’s parents, causing division within the monastic community, wounding a Buddha, or achieving deep meditative states. Meditation may lead to rebirth in higher realms, while others may lead to rebirth in unfortunate states.


For those who choose to willingly descend into hell to help sentient beings, I respect your choice.


If no grave karma is present, rebirth is determined by the next strongest factor among near-death karma, habitual karma, or accumulated karma. Generally, the earlier a factor emerges, the more likely it is to influence rebirth. But sometimes habitual force or an impactful past action can determine rebirth first.

This is about rebirth, but what about daily life?

Sometimes, we encounter malicious content or hostile comments online, which may cause harm if we don’t protect ourselves. Similarly, being in negative environments like hospitals, battlefields, cemeteries, or other places with heavy energies can lead to self-harm or harm to others if we’re not adequately shielded.


So, how do we protect ourselves?

Here are several methods:

  1. Don’t forget to breathe.
  2. Practice mindfulness (Zhan).
  3. Establish boundaries.
  4. Invoke protective forces.
  5. Chant mantras.
  6. Recite “Amitabha Buddha.”
  7. …and other techniques.

In the Hunter x Hunter manga, Wing taught Gon and Killua to sense the flow of qi within their bodies, visualizing it flowing calmly and wrapping around them—this practice is akin to mindful awareness.

Of course, mastering this won’t grant “nen” abilities; that’s just manga!

But when confronted with malice or spontaneous hostility, try focusing on your breath or practicing mindfulness by bringing attention to the body.

You may notice that in that instant, both external and internal negativity weaken or even vanish.


Why practice regularly?

This relates to rebirth. If, by unfortunate chance, an accident occurs while you’re engulfed in anger, it could lead to rebirth in a negative realm. If nothing unfortunate happens, at least you’ll gain a moment of happiness instead of one filled with anger.

Moments filled with anger, resentment, or jealousy harm us first before they affect others.

From a religious perspective, negative emotions hurt us first. From a scientific viewpoint, numerous studies have shown that negative emotions affect cardiovascular health and increase the risk of various physical and mental illnesses. So, religious or not, these methods benefit us.

If possible, avoid toxic environments altogether. But if avoidance isn’t an option, remember these protective techniques.


May everyone be happy and free from suffering.